-uir - ορισμός. Τι είναι το -uir
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι -uir - ορισμός


-uir      
term. os v. terminados em -uir , da 3ª conj., pertencem a dois grupos: o daqueles em que o -u- é foneticamente pronunciado (como abluir , abnuir , afluir , aluir , anuir , atribuir , bluir , circunfluir , cominuir , concluir , confluir , constituir , construir , contribuir , defluir , derruir , desfruir , desinfluir , desobstruir , despoluir , despossuir , destituir , destruir , difluir , diluir , diminuir , diruir , distribuir , eluir , estatuir , estruir , evoluir , excluir , expluir , fluir , fruir , gruir , imbuir , incluir , influir , instituir , instruir , intuir , minuir , obstruir , ocluir , poluir , possuir , precluir , promiscuir , prostituir , pruir , puir , recluir , reconstituir , reconstruir , redistribuir , refluir , reinstituir , renuir , repossuir , repruir , restituir , retribuir , ruir , substituir , usufruir , zuir ), e daqueles em que o -u- não é pronunciado, é mero recurso gráfico, como nos casos tratados em -erguer , -anguir , -anquir , -eguir , -equir , -inguir , -orquir ; há três padrões que devem ser considerados na conjugação dos v. em -uir com o -u- pronunciado:
1) o dos v. construir , destruir , reconstruir , que apresentam variações de flexão, em relação ao padrão mais geral a saber: construo , construis / constróis , construi / constrói , construímos , construís , construem / constroem ; construía etc.; construí , construíste , construiu , construímos , construístes , construíram ; construíra etc.; construirei etc.; construiria etc.; construa etc.; construísse etc.; construir , construíres , construir , construirmos , construirdes , construírem ; construindo ; construído ; note-se que, no Brasil, se usa no pres.ind. das f. -uo , -óis , -ói , -oem (com -o- aberto), enquanto em Portugal a tendência é mantê-los dentro do padrão primeiro, sem estranheza, porém, ao segundo;
2) o dos v. argüir , delinqüir , redargüir , com dois subpadrões (o de argüir e redargüir ): arguo , argúis , argúi , argüimos , argüis , argúem ; argüi , argüiste , argüiu , argüimos , argüistes , argüiram ; argüia etc.; argüira etc.; argüirei etc.; argüiria etc.; argua etc.; argüisse etc.; argüir etc.; argüindo ; argüido , e o de delinqüir : delínquo / delinquo , delínqües / delinqúis , delínqüe / delinqúi , delinqüimos , delinqüis , delínqüem / delinqúem ; delinqüia etc.; delinqüi , delinqüiste , delinqüiu , delinqüimos , delinqüistes , delinqüiram ; delinqüira etc.; delinqüirei etc.; delinqüiria etc.; delínqua / delinqua , delínquas / delinquas , delínqua/delinqua , delinquamos , delinquais , delínquam / delinquam ; delinqüisse etc.; delinqüir etc.; delinqüindo ; delinqüido ; sobre essa dualidade, ver o que é dito in fine de -uar , inteiramente aplicável ao caso de delinqüir ;
3) o dos demais v. (como exemplo, influir ): influo , influis , influi , influímos , influís , influem ; influía etc.; influí , influíste , influiu , influímos , influístes , influíram ; influíra etc.; influirei etc.; influiria etc.; influa etc.; influísse etc.; influir etc.; influindo ; influído ; ver -ear
-uso ver, no verbete terminação , o que se diz em uso